Correct option is C
Explanation:
The correct answer is Gayatri C. Spivak.
- Gayatri Chakravorty Spivak, a prominent Indian scholar and literary theorist, is the author of The Politics of Translation (1993), in which she explores the complexities and challenges of translating texts from one language to another, particularly in the context of postcolonial studies.
- Spivak is also the translator of Mahashweta Devi's Standyini, a powerful short story that addresses the marginalization and struggles of Dalit women in India.
- Her work in translation is crucial to understanding how literature can be reinterpreted across cultural and linguistic boundaries, especially in a postcolonial context.
Information Booster:
The Politics of Translation (1993)
- In this essay, Spivak discusses the political and ethical dimensions of translation and how translating texts involves not just transferring words from one language to another but also navigating cultural power dynamics.
- She critiques the Western dominance in translation and emphasizes the importance of giving voice to marginalized groups.
- Spivak calls for decolonizing translation, which involves rethinking the role of translators and their responsibility to the texts they translate.
Standyini (Translator: Gayatri C. Spivak)
- Standyini is a short story by Mahashweta Devi, a Bengali author and activist.
- The story focuses on the oppression and marginalization of Dalit women, depicting the life of a tribal woman named Standyini who is forced into sexual exploitation in her village.
- Spivak’s translation of this work played a significant role in introducing Mahashweta Devi's works to a global audience.
- Through her translation, Spivak brings attention to the plight of oppressed groups, particularly focusing on the intersection of caste, gender, and colonialism.
Other Major Works by Gayatri C. Spivak:
- Can the Subaltern Speak? (1988): A landmark essay in postcolonial theory, Spivak explores the silencing of marginalized voices and critiques the ways in which the Western intellectual tradition has historically ignored subaltern groups.
- A Critique of Postcolonial Reason (1999): In this work, Spivak analyzes the relationship between postcolonial theory and Western philosophy and examines the ways that colonialism continues to impact contemporary thought.
Additional Knowledge:
Homi Bhabha
- Homi K. Bhabha is a well-known postcolonial theorist.
- His famous works include The Location of Culture (1994), where he discusses concepts like hybridity and mimicry in postcolonial discourse.
Jhumpa Lahiri
- Jhumpa Lahiri is a renowned author known for her fictional works like Interpreter of Maladies (1999) and The Namesake (2003).
- While Lahiri writes about immigration and cultural identity, she is not connected to the translation of Mahashweta Devi's work.
Tejaswini Niranjana
- Tejaswini Niranjana is a scholar who has written on the politics of translation and cultural theory.
- Her notable works include Siting Translation (1992), which explores the intersection of translation and postcolonialism.