Correct option is B
The correct answer is (B) Hauz-ul Hayat
Explanation:
• 'Amrit Kund' (The Pool of Nectar) was a Sanskrit text on Yoga and Hatha Yoga practices. It was translated into Persian during the Sultanate period (specifically the 13th century) and later during the Mughal era.
• The Persian translation is titled 'Hauz-ul Hayat' (The Pool of Life). This translation is significant as it demonstrates the interaction between Sufi mysticism and Indian Yogic traditions.
• The text describes various asanas, breathing techniques (pranayama), and the concept of the chakras, adapting them into a framework understandable to Persian-speaking Sufis.
• Legend says a Yogi named Bhojar Brahman came to Bengal during the reign of Sultan Alauddin Ali Mardan and presented this work, which was then translated by the Qazi of Lakhnauti.
Information Booster:
• The interaction between Yogis and Sufis led to the development of unique syncretic practices in India.
• Many Sufis, particularly of the Chisti silsilah, were interested in Yogic breath control.
Additional Knowledge:
• Khwan-i Pur Nimat (Option A): A 14th-century Persian cookbook from the Sultanate period.
• Nuh Sipihr (Option C): Written by Amir Khusrau, it translates to 'The Nine Skies' and celebrates the culture, flora, and fauna of India.
• Hasht Bihisht (Option D): Another work by Amir Khusrau, meaning 'The Eight Paradises', based on the Haft Paykar of Nizami.