Correct option is C
The correct English translation of the given Hindi sentence, "मैं अपने कमरे में प्रवेश करने से पहले अपने जूते और मोजे उतार देता हूँ," is "I take off my shoes and socks before entering my room." This translation accurately reflects the timing and action described in the Hindi sentence, where the shoes and socks are removed before the person enters the room, using the appropriate phrasal verb "take off" for removing clothing items like shoes and socks.
·
Meanings of all options:
·
(a) I take out my shoes and socks before I enter my room. This translation inaccurately uses "take out," which might imply removing the items from somewhere like a bag or a box, rather than removing them from one's feet.
·
(b) I take off my shoes and socks while entering my room. This suggests that the action of removing the shoes and socks is happening simultaneously with entering the room, which is not accurate as per the Hindi sentence.
·
(d) I take out my shoes and socks at the time of entering my room. Similar to option (a), "take out" is not the correct phrase for removing shoes and socks from one’s feet, and the timing also does not match the original sentence's intention.